Forum Francais sur le Metal Finlandais Forum consacré aux groupes de metal finlandais |
| | paroles de chansons en finnois avec les traductions | |
| | Auteur | Message |
---|
rakastan_suomesta Nightwish
Nombre de messages : 916 Date d'inscription : 21/06/2005
| Sujet: paroles de chansons en finnois avec les traductions Lun 4 Juil à 21:46 | |
| dans ce topic vous pourrez poster vos parole de chansons en finnois (avec si possible la traduction francaise ou anglaise) Beibe, ethän mee - by Uniklubi
anna aikaa niin saat enemmän taikaa kunnon maisema on paljon kauniimpaa lauluni raikaa,raukkautemme laivaa se koittaa upottaa ja jättää meidät pohjaan
Kai tiedät mitä hakee se takas
Se haluaa sinut viedä pois etten sua nähdä vois Se haluaa kaiken itselleen, beibe ethän mee Se haluaa sinut viedä pois etten sua nähdä vois Se haluaa kaiken itselleen, beibe ethän mee (meeee)
Taivas alla, täälä meren alla olen taas,joudun yksin nousemaan Minä olen taivaas olet kaivo kaikkien onnen surun sekä pettymyksien
Kai tiedät mitä hakee se takas
Se haluaa sinut viedä pois etten sua nähdä vois Se haluaa kaiken itselleen, beibe ethän mee Se haluaa sinut viedä pois etten sua nähdä vois Se haluaa kaiken itselleen, beibe ethän mee (meeee)
Se haluaa sinut viedä pois etten sua nähdä vois Se haluaa kaiken itselleen, beibe ethän mee Se haluaa sinut viedä pois etten sua nähdä vois Se haluaa kaiken itselleen, beibe ethän mee (meeee)
beibe ei ethän mee.. _____________________________________ Bebe tu ne partiras pas
Donne du temps et tu obtiendras plus de magie Un beau paysage est parfois beaucoup plus beau Ma chanson paraît bruyante, le bateau de notre amour Il essaye de couler et nous quitte pour le fond
Tu sais ce que c'est de retourner en arrière
Il veut t’emmener loin pour que je ne puisse pas te voir Il veut tout pour lui-même, bebe ne partiras-tu pas Il veut t’emmener loin pour que je ne puisse pas te voir Il veut tout pour lui-même, bebe ne partiras-tu pas
Sous le ciel, ici sous la mer Je suis encore, je dois voyager seul Je suis le ciel, tu es la source de tout Le bonheur, le chagrin et la deception
Tu sais ce que c'est de retourner en arrière
Il veut t’emmener loin pour que je ne puisse pas te voir Il veut tout pour lui-même, bebe ne partiras-tu pas Il veut t’emmener loin pour que je ne puisse pas te voir Il veut tout pour lui-même, bebe ne partiras tu pas Bebe ne partiras-tu pas ? Perso je trouve cette chanson maginfique | |
| | | Sleazy Sixx Nightwish
Nombre de messages : 863 Age : 37 Date d'inscription : 24/06/2005
| Sujet: Re: paroles de chansons en finnois avec les traductions Lun 4 Juil à 21:58 | |
| Oui elle est jolie, mais je préfère les paroles de Bon Jovi lol, lui c'est un putain de songwritter, c'est trop beau ce qu'il écrit lol | |
| | | Elphyria Rang: Sauna
Nombre de messages : 1161 Date d'inscription : 20/06/2005
| Sujet: Re: paroles de chansons en finnois avec les traductions Lun 4 Juil à 22:00 | |
| je reconnais bien la pate finlandaise nostalgie et pessimisme dans les histoires d amour mais c est tout à leur charme | |
| | | rakastan_suomesta Nightwish
Nombre de messages : 916 Date d'inscription : 21/06/2005
| Sujet: Re: paroles de chansons en finnois avec les traductions Lun 4 Juil à 22:03 | |
| - Citation :
- je préfère les paroles de Bon Jovi lol, lui c'est un putain de songwritter, c'est trop beau ce qu'il écrit
oui, c'est vrai que c'est super beau ce qu'il ecrit, mais le meilleur c'est et ca resteras toujours Tuomas | |
| | | rakastan_suomesta Nightwish
Nombre de messages : 916 Date d'inscription : 21/06/2005
| Sujet: Re: paroles de chansons en finnois avec les traductions Mar 5 Juil à 17:06 | |
| voila deux nouvelles chansons Olemme yhtä - Nous sommes un
Mä jään aina miettimään Je reste toujours à me demander Kuinka monta unelmaa Combien de reves Mä siihen tarviin että J’ai besoin Rakkautesi saan Pour obtenir ton amour Ja uudestaan mä katoa Et je disparais encore Tänä iltana oon sun Ce soir je suis a toi
Tanssin huulillani sun ihollasi Mes levres dancent sur ta peau Tahdon janome sammuttaa Je veux faire disparaître ce Olemme yhtä ja suurempaa Nous sommes un et c'est quelque chose d'énorme
Pidä kiinni niin voimme kukkua Tiens bon pour que nous puissions dessiner Tänä iltana pitelen sinua Se soir je te serrerai contre moi Voin sanoa, " oon sun " Je peux dire : “ je suis a toi ”
Tanssin huulillani sun ihollasi Mes levres dancent sur ta peau Tanssin huulillani… Mes levres dancent... _____________________________________ Swansong – Le chant du cygne Taas lapset pihalla nään Je vois encore ces enfants dans la cour ikkunas alla leikkivän leikkejään Devant ta fenetre ils jouent Taas siihen paikallesi ikkunaan jäät, siihen ikkunaan jäät Je te vois encore derrière la fenêtre, ou tu les fixent toujours
Lennät vuosien taa Tes reves volent par dela toutes ces années Ne muistot päivittäin sut valtaansa saa Chaque jours ces souvenirs reviennent dans ton esprit Ne Joutsenlauluun etsii taas laulajaa, etsii taas laulajaa Ils cherchent celui , qui aimerait chanter le chant du cygne Nuo hetket syntymästä kuolemaan mun silmäluomiin heijastuu Ces moments du berceau a la tombe (de la vie a la mort) Saa toiset uskomaan kai Jumalaan, toiset Saatanaan, tai mihin vaan Font croirent que quelqu'un croit en dieu, font croirent que quelqu'un croit en satan Muttei kuitenkaan tähän maailmaan mais personne pour croire en ce monde
Sä kerran löysit myös sen Tu l’as trouver aussi une fois Tuon puolen vuosisadan rakkauden l’amour, qui s'est terminé il y a un demi siecle Sun oli helppo olla onnellinen, olla onnellinen Il etais alors facile pour toi d’etre heureuse ce moment
Nyt mitä vaistoillas teet Que peux tu faire maintenant, Kun linnut pesästään on pois lentäneet lorsque tes enfants sont partis du nid On enää valokuvat kellastuneet, jos elät taas uudelleen, taas uudelleen Tu as seulement ces vieilles photos, que tu regardes maintes et maintes fois
Et ehkä sääliäni kaipaa, ei se saa tuskaa puutumaan je suppose que tu ne devrait pas avoir besoin de ma pitité Tuo tuska kiinni saa kenet vaan Parce que ca ne soulage pas ta douleur Tuo tuska laulun tämän kirjoittaa Ta douleur est l’auteur de cette chanson Tuo tuska kiinni saa Et elle nous attrape tous à sa façon
Suruhuntusi nään, se viisi vuotta sitten sai hengittää Tu trouves le voile de ton chagrin, cue tu avais besoin de porter il y a cinq ans Sut Joutsenlaulu silloin sai itkemään, sut sai itkemään Et a ce moment le chant du cygne te faisant pleurer... te faisant pleurer
Tahtoisin olla niin kuin silloinkin, kun peityit huntuun valkoiseen Tu voudrais tant etre aimée comme dans ces bon vieux jours Se jäänyt on jo ajan jalkoihin niin kuin sinäkin Quand tu portais le voile blanc du marriage
(solo)
Tahtoisin yrittää ja että silloin veden pinnalle jään Je continuerai d'essayer de garder ma tete au dessus de la surface de l'eau Kun joen tulvivan mä uomista nään, kun joen tulvivan nään Quand la rivere commence a déborder et emporte tout au loin Taas hetken lähempänä kuolemaa, ei haihdu tuska milloinkaan Une fois encore tu es proche de ta mort ,mais la douleur ne s'atténue jamais Tuo tuska laulun tämän kirjoittaa, tuo tuska kiinni saa Ta douleur est l’auteur de cette chanson Kenet vaan, tuo tuska kiinni saa kenet vain haluaa Et elle nous attrape tous à sa façon - Citation :
- Ces moments du berceau a la tombe (de la vie a la mort)
Font croirent que quelqu'un croit en dieu, font croirent que quelqu'un croit en satan mais personne pour croire en ce monde j'adore trop ces phrases je les trouvent magnifiques et super vraies et vous ? | |
| | | Sleazy Sixx Nightwish
Nombre de messages : 863 Age : 37 Date d'inscription : 24/06/2005
| Sujet: Re: paroles de chansons en finnois avec les traductions Mar 5 Juil à 17:26 | |
| vi c'est beau | |
| | | Suomi_Rock Nightwish
Nombre de messages : 684 Date d'inscription : 23/06/2005
| Sujet: Re: paroles de chansons en finnois avec les traductions Mar 5 Juil à 17:34 | |
| C'est trop magnifik les paroles des Joutsenlaulu !! et celle d'Uniklubi aussi !! | |
| | | Elphyria Rang: Sauna
Nombre de messages : 1161 Date d'inscription : 20/06/2005
| Sujet: Re: paroles de chansons en finnois avec les traductions Mar 5 Juil à 19:41 | |
| c clair | |
| | | lovemetalgirl59 kilpi
Nombre de messages : 94 Date d'inscription : 27/06/2005
| Sujet: Re: paroles de chansons en finnois avec les traductions Mar 5 Juil à 20:51 | |
| magnifique | |
| | | rakastan_suomesta Nightwish
Nombre de messages : 916 Date d'inscription : 21/06/2005
| Sujet: Re: paroles de chansons en finnois avec les traductions Mer 6 Juil à 18:54 | |
| c'est claire c'est trop beau | |
| | | rakastan_suomesta Nightwish
Nombre de messages : 916 Date d'inscription : 21/06/2005
| Sujet: Re: paroles de chansons en finnois avec les traductions Ven 8 Juil à 22:27 | |
| voici les chansons solo de Tarja elles sont tropp belles Kun Joulu On Quand noel est
Kun maas' on hanki ja järvet jäässä Quand la neige est tombée et que les lacs sont gelés ja silmä sammunut auringon, Et l’oeil du soleil s’est évanoui kun pääsky pitkän on matkan päässä Quand l’hirondelle est au loin ja metsä autio lauluton, Et les forets sont inhabitées sans chants käy lämmin henkäys talvisäässä, le souffle chaud entre dans le temps de l'hiver kun joulu on, kun joulu on. quand c'est noël, quand c'est noël
Ei huolta murhetta kenkään muista, personne ne se souvient de l’inquietude ou de la douleur ei tunnu pakkaset tuikeat, ne sent pas la dure gelée vain laulu kaikuvi lasten suista, seulement le chant qui vient de la bouche des enfants ja silmät riemusta hehkuvat, et les yeux rayonnant de joie ja liekit loistavat joulupuista, et les flammes brillent sur les arbres de noel kun joulu on, kun joulu on. quand c'est noel, quand c'est noel
On äiti laittanut kystä kyllä, la mere fait un somptueux repas hän lahjat antaa ja lahjat saa, elle donne des cadeaux et recoit des cadeaux vaan seimi, pahnat ja tähti yllä seulement la mangeoire, le foin et l'étoile au-dessus ne silmiin kalleina gangastaa; voient ce qu'ils sont, cher siks mieli hellä on kristityllä, c’est pourquoi l'esprit des chrétiens est tendre kun joulu on, kun joulu on. quand c'est noel, quand c'est noel
____________________________________
En Etsi Valtaa, Loistoa Je ne cherche pas la puissance, le reflet
En etsi valtaa, loistoa, en kaipaa kultaakaan; Je ne cherche pas la puissance, reflet , l'or ne manque pas mä pyydän taivaan valoa ja rauhaa päälle maan! Je prie la lumiere du paradis et la paix sur la terre Se joulu suo, mi onnen tuo ja mielet nostaa Luojan luo! cette élasticité de Noël quu amene le bonheur et les hommes se levent pour dieu Ei valtaa eikä kultaakaan, vaan rauhaa päälle maan! pas de puissance, pas d’or, seulment la paix sur la terre Suo mulle maja rauhaisa ja lasten joulupuu! Donne moi une antre de méchanceté et les arbres de noel des enfants Jumalan sanan valoa, joss' sieluin kirkastuu! Les mots de dieu brillent, ou l’âme s’egaye Tuo kotihin, jos pieneenkin, nyt joulujuhla suloisin! l'amène a la maison , même minuscule, maintenant la célébration de noel est plus belle Jumala sanan valoa, ja mieltä jaloa! les mots de dieu brillent et l'esprit désintéressé Luo köyhän niinkuin rikkahan saa joulu ihana! aux pauvres comme aux des riches ayez un beau Noël Pimeytehen maailman tuo taivaan valoa! à l'obscurité des mondes apportez la lumière des paradis Sua halajan, Sua odotan, Sä Herra maan ja taivahan! vous que je veux, vous que j'attend, vous monsieur terres et cieux Nyt köyhän niinkuin rikkaan luo suloinen joulus tuo! maintenant aux pauvres et aux riches créez votre beau Noël | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: paroles de chansons en finnois avec les traductions | |
| |
| | | | paroles de chansons en finnois avec les traductions | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|